Docentes en servicio completan exitosamente el Diplomado Universitario de Lectoescritura en Ambientes Bilingües e Interculturales de la Universidad del Valle de Guatemala en el Campus Altiplano.



444 docentes de los departamentos de El Quiché, Totonicapán, Huehuetenango, San Marcos y Quetzaltenango, miembros de la Segunda Cohorte del Diplomado Universitario, recibieron sus acreditaciones respectivas después de haber cumplido con todos los requisitos académicos de la Universidad del Valle de Guatemala.

El Diplomado Universitario de Lectoescritura en Ambientes Bilingües e Interculturales, dirigido a docentes de preprimaria a tercero primaria, ha tenido como propósito brindar herramientas metodológicas a los docentes para la enseñanza y aprendizaje de la lectoescritura en Lenguaje 1 y Lenguaje 2, respondiendo a las características l ingüísticas y socioculturales de la región.

La oficina de USAID en Guatemala, por medio de su programa LEER y APRENDER, La Universidad del Valle de Guatemala y el Ministerio de Educación aunaron esfuerzos para contribuir al mejoramiento de los aprendizajes de lectoescritura de los y las estudiantes en las áreas de intervención, mediante la implementación de programas de formación docente. Con este Diplomado los docentes participantes han fortalecido sus competencias para la enseñanza de la lectoescritura en sus etapas: emergente, inicial y establecida. También han fortalecido sus competencias como docentes bilingües para la enseñanza y transferencia de la lectoescritura de Lenguaje 1 a Lenguaje 2.

Para desarrollar el Diplomado fue necesario llevar a cabo actividades de trabajo presenciales y a distancia en modalidad B – Learning, círculos de lectura y comunidades de aprendizaje. Se diseñaron 11 módulos de trabajo los cuales se denominaron así: 1. Lenguaje oral para la enseñanza de la lectoescritura. 2. Principios neurocognitivos de la lectoescritura. 3. Fundamentos y estrategias del aprendizaje de la lectura en idiomas alfabéticos. 4. Fundamentos y estrategias del aprendizaje de la escritura en idiomas alfabéticos. 5. Aprendizaje de la lectoescritura en un segundo idioma. 6. Vocabulario académico. 7. Comprensión lectora. 8. Estrategias para aprendizaje diferenciado de la lectoescritura. 9. Lectoescritura como herramienta de aprendizaje en otras áreas curriculares. 10. Lenguaje, cultura, lectura y escritura. 11. La literatura infantil, animación y promoción de la lectura.

El Diplomado se basa en los principios metodológicos y técnicos planteados para la educación bilingüe intercultural enfocado en lectoescritura para preprimaria hasta tercero primaria.

Los actos de clausura de la segunda cohorte del Diplomado se llevaron a cabo los días miércoles 1 y jueves 2 de febrero en las instalaciones de la Universidad del Valle de Guatemala Campus Altiplano.

Colaboración de la Facultad de Educación